BYFLOU er gået konkurs. Læs mere her
  • Menu
Byflou.com - Moda e casa
  • CH
  • 0
  • Mobili
  • Interno
  • Lampade
  • Esterno
  • Bambini
  • Camere
Hübsch - Lampada da parete - Cover Wall Lamp - Black
Hübsch - Lampada da parete - Cover Wall Lamp - Black
Hübsch - Lampada da parete - Cover Wall Lamp - Black
Hübsch - Lampada da parete - Cover Wall Lamp - Black
Hübsch - Lampada da parete - Cover Wall Lamp - Black
Hübsch - Lampada da parete - Cover Wall Lamp - Black
Hübsch - Lampada da parete - Cover Wall Lamp - Black
Hübsch - Lampada da parete - Cover Wall Lamp - Black
Hübsch - Lampada da parete - Cover Wall Lamp - Black
Hübsch - Lampada da parete - Cover Wall Lamp - Black
Hübsch - Lampada da parete - Cover Wall Lamp - Black
Hübsch - Lampada da parete - Cover Wall Lamp - Black

Lampada da parete da Hübsch
Cover Wall Lamp

CHF 101.67
  • Silenzioso: Pensiamo passo dopo passo. 1. **Analyze the source text:** "Gedigent jern, elegant polycarbonat" * "Gedigent": This word means solid, substantial, quality, well-made. * "jern": This means iron. * "elegant": This means elegant. * "polycarbonat": This means polycarbonate. * The structure is a simple noun phrase followed by an adjective, then another noun phrase followed by an adjective. It's a descriptive phrase, likely for materials or design. 2. **Consider the target language (Italian) and context:** * The phrase is very concise and descriptive. The Italian translation should maintain this conciseness and directness. * The tone is neutral, descriptive of materials. 3. **Translate each part:** * "Gedigent jern": * "jern" -> "ferro" (iron) * "Gedigent" -> Possible translations: "solido", "robusto", "di qualità", "massiccio". "Solido" or "robusto" seem to fit best for iron, conveying the sense of substantiality and quality. "Massiccio" also works. "Solido" is a good general choice. * "elegant polycarbonat": * "elegant" -> "elegante" (elegant - direct cognate) * "polycarbonat" -> "policarbonato" (polycarbonate - direct cognate) 4. **Combine and refine:** * Initial thought: "Solido ferro, elegante policarbonato" * This sounds good and directly translates the meaning. * Let's check other options for "gedigent": * "Robusto ferro, elegante policarbonato" - Also good. "Robusto" emphasizes strength. * "Ferro solido, elegante policarbonato" - Placing the adjective after the noun is more common in Italian for descriptive adjectives. * "Ferro di qualità, elegante policarbonato" - A bit longer, but accurate. * "Ferro massiccio, elegante policarbonato" - "Massiccio" implies heavy and substantial, which fits "gedigent" for iron. 5. **Evaluate the best fit:** * The original Danish uses the adjective *before* the noun ("Gedigent jern"). While Italian often puts adjectives after, for a concise, almost poetic or marketing-like description, placing the adjective before can sometimes work, especially if it's a defining quality. * However, "ferro solido" or "ferro robusto" sounds more natural and idiomatic in Italian than "solido ferro" in this context, unless it's a very specific stylistic choice. * "Solido ferro" isn't *wrong*, but "ferro solido" or "ferro robusto" is more common. * "Gedigent" implies both solidity and quality. "Solido" covers the solidity well. "Robusto" covers the strength/durability. * Let's try to keep the structure parallel if possible, but prioritize natural Italian. * "Ferro solido, elegante policarbonato" - This is very natural. * "Robusto ferro, elegante policarbonato" - This also works, and "robusto" might capture "gedigent" slightly better for iron. * "Ferro robusto, elegante policarbonato" - Also very good. 6. **Final decision:** "Ferro solido" or "Ferro robusto" for "Gedigent jern". "Ferro solido" feels a bit more general and encompasses the "quality" aspect of "gedigent" in a subtle way for a material like iron. "Robusto" is also excellent. Let's go with "solido" as it's a very direct and clear translation of the core meaning. * "Ferro solido, elegante policarbonato" This maintains the conciseness and descriptive nature of the original.Ferro solido, elegante policarbonato
  • Silently, I will translate the Danish "Roterende hængsel for justerbart lys" into Italian. 1. **Analyze the source text:** * "Roterende": rotating, rotatable. * "hængsel": hinge. * "for": for. * "justerbart": adjustable. * "lys": light. 2. **Consider the context:** This phrase describes a mechanical component for a light fixture. 3. **Translate key terms into Italian:** * "Roterende": girevole, rotante. "Girevole" is often used for parts that rotate to allow adjustment. * "hængsel": cerniera. * "for": per. * "justerbart": regolabile. * "lys": luce. 4. **Assemble the translation:** * "Cerniera girevole per luce regolabile." * "Cerniera rotante per luce regolabile." 5. **Evaluate naturalness and precision:** * "Cerniera girevole" sounds very natural and is commonly used for hinges that allow rotation for positioning. * "Cerniera rotante" is also correct but "girevole" might be slightly more idiomatic in this context, implying a functional rotation for adjustment rather than just any kind of rotation. * "Luce regolabile" is perfect for "justerbart lys". 6. **Final choice:** "Cerniera girevole per luce regolabile" seems the most natural and precise.Cerniera girevole per luce regolabile
  • Sorgente luminosa a LED integrata
Colore: Black
Dimensione: 30x30xh25cm

+ Spedizione da CHF 90’000’000 / IVA svizzera, dogana e 30 giorni di restituzione inclusi

La variante selezionata è purtroppo esaurita. Forse possiamo procurartelo. Iscriviti qui sotto per essere avvisato se lo rimettiamo in stock.

Merce ordinata circa 9-21 giorni di consegna


Descrizione +
Cover Wall Lamp - Lampada da parete da Hübsch

La lampada da parete Cover Wall Lamp di Hübsch è un'accogliente lampada da parete che unisce l'estetica classica alla funzionalità moderna. Disegnata da Hübsch Interior, la lampada è realizzata in solido ferro con un elegante paralume in policarbonato. Questa combinazione di materiali e la finitura accurata conferiscono un aspetto solido ed elegante. La lampada è dotata di una cerniera rotante che permette di regolare la luce ed è disponibile nei colori ottone, sabbia e nero, ognuno con una sorgente luminosa LED integrata.

Questa lampada da parete è ideale per creare un'atmosfera accogliente in qualsiasi stanza. Usala in camera da letto come pratica lampada da lettura accanto al letto, dove la luce regolabile può essere diretta con precisione. Si adatta splendidamente anche a un ingresso, dove può accogliere con una luce soffusa, o in soggiorno per mettere in risalto un'opera d'arte o un angolo relax. La sua versatilità la rende una scelta ovvia per molti stili di arredamento.

Domande sul prodotto +
30 giorni di restituzione
Basse tariffe di spedizione
Consegna veloce sugli articoli a magazzino
Camera da lettoCasaCorridoioHübschIl soggiornoLampadeLuciNotizie sulla casa e sull'abitare
SKU: 5712772151020
  • Chi siamo
    • Informazioni su Byflou
      • Lavora con noi
        • Contatto
          • Sostenibilità
          • Webshop
            • Contatto
              • Orari del telefono
                • Affilati e Partner
                  • Portale di restituzione
                    • FAQ
                    • Ispirazione
                      • Journal
                        • Idee regalo
                          • Camere
                          • Servizio clienti
                            • Inviare un'e-mail
                              • Chatta con noi
                                • Chiamateci
                                  • Reclami
                                    • Scambi
                                      • Spedizione
                                        • Restituzione
                                          • Portale di restituzione
                                          Facebook Instagram YouTube LinkedIn SnapChat TikTok Pinterest
                                          • Sitemap
                                            • Termini e condizioni
                                              • Cookie e privacy dei dati
                                                © Copyright 2007-2026 Byflou.com (CVR: 35033737)

                                                OTTENERE 15% DI SCONTO

                                                Iscrivetevi alla nostra newsletter e riceverete un codice sconto del 15% sul vostro primo acquisto.

                                                È stato aggiunto un indirizzo e-mail hotmail.com.

                                                Le consigliamo di aggiungere i nostri indirizzi e-mail, [email protected] e [email protected], ai contatti o alla rubrica del suo client di posta elettronica.

                                                In questo modo aumenterà la possibilità di ricevere sempre le nostre e-mail.

                                                * Solo per ordini superiori a 99 EUR/CHF
                                                * Non è cumulabile con altre offerte e sconti
                                                * Il codice sconto deve essere utilizzato entro 7 giorni
                                                * Il codice sconto non si applica ai prodotti di Babybay, GRAD, Montana, Oliver Furniture e il divano HAY x CHART

                                                Seleziona il paese / la valuta

                                                Selezionare una lingua locale
                                                • Germania
                                                  Tedesco
                                                • Danimarca
                                                  Danese
                                                Vedere i paesi con solo inglese
                                                • Germania
                                                  Inglese
                                                • Danimarca
                                                  Inglese

                                                A brand new Byflou.com

                                                Something new. Something beautiful. Something lasting.

                                                We are former Byflou employees who have acquired the name — because we believe in what Byflou was always meant to be. We knew this business from the inside. We knew the customers, the products, and what truly mattered.

                                                The new Byflou will be a home and lifestyle destination. Not a store with everything. A store with the right things. Furniture, interior, and objects that endure. Things you wish to own for years — and one day pass on.

                                                We look forward to welcoming you and are doing everything we can to open as soon as possible. Sign up and be the first to know when we do.

                                                La tua email è stata aggiunta alla nostra lista

                                                La precedente Byflou.com ApS è stata dichiarata fallita il 27 febbraio 2026. Avete un ordine o un debito in sospeso con la vecchia società?

                                                What happens to your order from the old Byflou?

                                                On 27 February 2026, Datoselskabet BF af februar ApS (formerly Byflou.com ApS) was declared bankrupt by the Danish Probate Court in Aalborg. We have acquired the name and domain Byflou.com — not the company. This means we do not assume any debts, orders or obligations from the previous Byflou, and that we are neither legally nor financially able to assist with losses incurred there.

                                                For some, the closure of Byflou was more than an inconvenience — it was trust that was broken. We carry that with us. We cannot undo what happened, but we can build something that deserves yours. And we hope, in time, to earn a place in your home again.

                                                We are unfortunately unable to help with

                                                If you have an undelivered order, a pending refund, a complaint or warranty claim, a gift card or a discount code from the previous Byflou — the appointed trustee is your point of contact. We are unable to assist with any of these matters.

                                                Contact the bankruptcy trustee

                                                Trustee Attorney Per Buttenschøn
                                                Firm DLA Piper
                                                Handled by Attorney Frederik Funding Husum — email
                                                Attorney Charlotte Hornbæk — email
                                                File a claim anmeldelse.dk.dlapiper.com